yasiek
Rejestracja: 2009-03-16, 09:54 Posty: 2
|
Wystawianie faktur w kilku językach?
Witam.
Mam program Symfonia Handel 2011.a i poszukuję możliwości wystawienia faktury w innym języku bądź dwoma ;) Przeszukałem książkę i nic w tym temacie nie znalazłem... :/
Może ktoś coś poradzi w tej kwestii, czy trzeba pisać nowy szablon dokumentu?
pozdrawiam
|
Autor |
Wiadomość |
Mix-soft.pl
|
|
|
byrusia
Rejestracja: 2009-11-02, 13:05 Posty: 191
|
bierzemy raport stadardowy i wszyystkie tekst ktore tam sa na zielono w " " zmieniamy jezyki
wyjatkiem jest kwota na tekst ktora trzeba odpowiednio przelumaczyc dla kazdego jezyka z osobna
|
2010-09-20, 15:29 |
|
|
wrob
Ekspert
Rejestracja: 2008-04-18, 18:52 Posty: 5169 Pomógł: 59
|
Mozna tez przerobic szablon dokumentu - no drugi jezyk ale i tak i tak czeka cie przerabianie jescze procedur piszacych kwote slownie (jesli potrzebna bo handel ma ang i pl tylko te procedury)
Aha te uwagi oczywiscie dotycza jezykow opartych na alfabecie lacinskim - zeby przerobic na cyrilice to juz wiecej zabawy z samym systemem bedzie jaki z handlem.
|
2010-09-20, 21:05 |
|
|
darek.007
Rejestracja: 2007-12-13, 23:19 Posty: 367 Pomógł: 2
|
nie straszcie nam kolegi
a może wydruk przez RTF'y
w wordzie przetłmaczyć fakturę na dowolny język to chyba nie problem
szablony znajduja się w katalogu z porgramem
|
2010-09-28, 22:02 |
|
|
wrob
Ekspert
Rejestracja: 2008-04-18, 18:52 Posty: 5169 Pomógł: 59
|
Co nie zmienia faktu iz procedure kwota slownie trzeba sobie przerobic i dla wydruku w RTF....
|
2010-09-28, 23:14 |
|
|
darek.007
Rejestracja: 2007-12-13, 23:19 Posty: 367 Pomógł: 2
|
a moze kwota słownie może byc po angielsku w różnych wersjach jezykowych?
|
2010-09-28, 23:21 |
|
|
wrob
Ekspert
Rejestracja: 2008-04-18, 18:52 Posty: 5169 Pomógł: 59
|
Hmm.... a moze w polskiej fakturze wstawimy slownie po angielsku i potestujemy na polskim urzedzie skarbowym - jak zareaguja? :) :)
|
2010-09-29, 11:38 |
|
|
TomTom
Rejestracja: 2009-05-15, 10:11 Posty: 14
|
Czy ma ktoś może już przygotowany szablon w wersji angielskiej? Jeśli tak, to prosiłbym o informację o tym, również cenową. : )
Dzięki i pozdrawiam.
|
2010-10-04, 09:14 |
|
|
darek.007
Rejestracja: 2007-12-13, 23:19 Posty: 367 Pomógł: 2
|
a nie prościej otworzyć szablon w Word'zie
i przetłumaczyć.. wtedy będzie za free
no i przestudiować dokument
Makra w szablonie dokumentu RTF i HTML (HMP).rtf
podkatalog dokumentacja tam gdzie program jest zainstalowany
|
2010-10-04, 10:01 |
|
|
TomTom
Rejestracja: 2009-05-15, 10:11 Posty: 14
|
Darku, na pewno jest prościej, jednak możliwe (nie na 100%), że chciałbym dać komuś na tym zarobić. : ) Powody są nieistotne. Tak, czy owak dziękuję serdecznie za wskazówki!
Dodatkowo, czy ktoś opracowywał temat kilku nazw jednego towaru? Chodzi mi o to, aby nie było konieczności zakładania nowej kartoteki w obcym języku, aby pudełko było boxem, a samochód carem na fakturze.
|
2010-10-04, 10:17 |
|
|
darek.007
Rejestracja: 2007-12-13, 23:19 Posty: 367 Pomógł: 2
|
odezwij cię na GG
|
2010-10-04, 10:39 |
|
|
wrob
Ekspert
Rejestracja: 2008-04-18, 18:52 Posty: 5169 Pomógł: 59
|
Temat kilku nazw towaru na fakturze -> pola dodatkowe towaru - masz ich 8 wiec spoko 8 jezykow :)
Oczywiscie trzeba przerobic wydruk - to juz na skype ew powalcz sam
|
2010-10-04, 11:31 |
|
|
TomTom
Rejestracja: 2009-05-15, 10:11 Posty: 14
|
Dzięki Panowie!
Póki co temat zamknięty/zawieszony, gdyż prawd. Wydruk pójdzie z innej aplikacji, która posiada sprzedawane usługi zdefiniowane w obcych językach.
Dzięki raz jeszcze.
|
2010-10-04, 13:13 |
|
|